Burirum province is many culture such as lift sty, language, archaic place, antique. Because Burirum province domicile between Thai and Cambodia. So they are got culture from Cambodia. We want to present language culture for our block visitor.
Language is equipment to connecting. Thailand have many language such as Thai language, Law language, north language, south language. That devide landscape and life sty. So Thailand use thai language for connecting in the country and use dialect for connecting in district.
Burirum province use Kamair language, Law language, Sui language. But use Kamair language majority because Burirum province domicile between Thai and Cambodia. Kamair language inBurirum different from Kamair in Cambodia because some word is Thai language and use vocabulary different from Cambodia. Kamair language use in Rahansai district, Satuk district, Kumaung district, Kasang district, Vankrad district, and prakhonchai district.
Law Language because Burirum province domicile closely with isan and isan people use isan language. So Burirum people get language culture’s isan people. Almost every province in Burirum use isan language but use more than in Napho district, hauyrat district, lamplaymat district.
Korat language use more than in every province but use sometime moreover, will have Sui language but use some province or village only.
Example Kamare language
Joongka = Hello
Kamart = I (use for a younger man)
Neang = I (use for a younger woman )
Un = I
Oil = give
See, hob = eat
Hob- by- heai = Be you have break fast?
Mo –pi- na = Where are you from?
Too - ee - na = Where are you going?
Un-sloon- jear = I am Fine.
Un – mun – sloon = I am sick.
วันพฤหัสบดีที่ 3 กันยายน พ.ศ. 2552
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
You wrong spelling.
ตอบลบToo - ee - na = Where are you going?
ความคิดเห็นนี้ถูกผู้เขียนลบ
ตอบลบ